Aquarium - Titelseite
·AQUARIUM·
Novalis im Netz

 Titelseite

 Werk

 Neue Bücher

 Porträts

 Autographen

 19. Jh.

 Sekundäres

 Zeittafel

 Suche

 Weißenfels

 Links

 

Archives françaises
English TOC
Índice español
Indice italiano

Otros idiomas: Deutsch | English

2

Clarea ya por el lejano oriente,
Las horas grises huyen ya del mundo.
¡Oh, qué sorbo tan largo y tan profundo
De la luz en la misma excelsa fuente!
Colmado está tu anhelo, oh criatura;
Todo un Dios en amor se transfigura.

Por fin, la triste tierra ya visita
El hijo bendecido de los cielos;
Ya melodioso y gárrulo se agita
Viento de vida por los bajos suelos;
Reunir quiere en eternas llamaradas
Las chispas ya de tiempo dispersadas.

En todo seno ignoto de caverna,
De savia nueva surgen manantiales;
Sumérgese, por darnos paz eterna,
De la vida en los túrbidos raudales;
A nosotros sus pías manos tiende,
Y, compasivo, a todo ruego atiende

Deja que sus miradas amorosas
Penetren en la hondura de tu alma;
Déjate aprisionar, como entre rosas
Por su amor que difunde eterna calma.
Los espíritus, todos en alianza
Desde hoy comiencen una nueva danza.

No cejes hasta asir su a mano amada;
Sus rasgos en tí imprime arrobadores
Hacia él volverás siempre la mirada;
Siempre abrirás de cara al sol tus flores
Si entero el corazón le has entregado,
Cual fiel esposa, le tendrás al lado.

Nuestra eres ya, divinidad, que un día
Tus iras fulminabas inclemente;
Ya desde el septentrión al mediodía
Reavivaste la célica simiente.
Oh, déjanos de Dios en los alcores
Aguardar los pimpollos y las flores.

zurck
1
weiter
3


 


[ document info ]
Letzte Änderung am 15.01.2004.
© 1997-2006 f.f., l.m.
Aktuell
Jermey Adler:
»Novalis & Philo-Sophie«

The Times LS, 16.04.2008
Mit Novalis durchs Jahr
Krit. Ausgabe, 28.09.2007
Symposium:
Novalis und der Orient

Oberwiederstedt,
30./31.08.2007
Novalis en français
Novalis im Feuilleton
Volltextsuche
Neu im »Aquarium«
Neue Bücher 2007
(27.11.2007)