[18. Absatz]
Dieser Bruder ist der Herzschlag der neuen
Zeit, wer ihn gefühlt hat zweifelt nicht
mehr an ihrem Kommen, und tritt mit süßem
Stolz auf seine Zeitgenossenschaft auch
aus dem Haufen hervor zu der neuen Schar
der Jünger. Er hat einen neuen Schleier
für die Heilige gemacht, der ihren
himmlischen Gliederbau anschmiegend
verrät, und doch sie züchtiger, als ein
andrer verhüllt. Der Schleier ist
für die Jungfrau, was der Geist für den
Leib ist, ihr unentbehrliches Organ dessen
Falten die Buchstaben ihrer süßen
Verkündigung sind; das unendliche
Faltenspiel ist eine Chiffern-Musik, denn
die Sprache ist der Jungfrau zu hölzern
und zu frech, nur zum Gesang öffnen sich
ihre Lippen. Mir ist er nichts als der
feierliche Ruf zu einer neuen
Urversammlung, der gewaltige Flügelschlag
eines vorüberziehenden englischen Herolds.
Es sind die ersten Wehen, setze sich jeder
in Bereitschaft zur Geburt!
(RUB 8030, S. 84–85)
[17. Absatz]
|
[19. Absatz]
|
|